Путь безнадежного - Страница 66


К оглавлению

66

«Чтоб мне сдохнуть, вот это был денек», – успел подумать новоявленный сержант, прежде чем провалиться в тяжелый сон.


Рустам окинул взглядом строй и заметил:

– Солдат по-прежнему двадцать восемь, и не хватает уже двух капралов.

– Капрал Дайлин отправился на склад, господин сержант. За комплектом оружия для тренировки. Капрала первого десятка еще не назначили, а двое солдат по-прежнему в холодной, – отрапортовал Гарт.

– Их что, еще не выпустили? – спросил Рустам, стараясь не морщиться от боли в мышцах.

– Выпустили, господин сержант. Но они опять сцепились, и их снова посадили, еще на пару дней.

– Почему эти двое постоянно дерутся?

– Не знаю, господин сержант. Может, потому, что один из них гоблин, а другой орк.

Хорошо, Рустам вовремя вспомнил, что раскрытый в удивлении рот сержанту не к лицу.

– Э… капрал, мне думается, нам требуется поговорить. Отпустите людей на завтрак, а сами останьтесь.

– Слушаюсь, господин сержант. Отряд, разойдись!

Рустам дождался, когда солдаты скроются в казарме, и спросил:

– Гарт, мне не послышалось, ты сказал – гоблин и орк?

– Нет, Рустам, – вздохнул Гарт. – Тебе не послышалось, я сам узнал об этом только сегодня, и, признаться, меня это изрядно удивляет.

– Еще бы! Ты бы знал, как это удивляет меня… Стоп! А почему это удивляет тебя?

– Меня удивляет, почему гоблина до сих пор не выкупили? У них очень крепкие общины, – пояснил Гарт. – Ну и конечно, меня удивляет, откуда здесь взялся орк? Я думал, что, после того как в столице казнили двух троллей за браконьерство, все орки покинули Глинглок. Странная парочка. А почему это удивляет тебя?

– Я никогда не видел ни одного живого орка, – признался другу Рустам. – А еще я никогда не видел троллей, гномов и гоблинов. Правда, совсем недавно я видел эльфов, и стоит признаться, мне это совершенно не понравилось. После этой встречи должен сказать, что меня совсем не радует перспектива увидеть еще и орков с гоблинами. Хватило и эльфов.

– Понимаю, – отозвался Гарт, – но не суди всех по одной мерке. Эльфы – козлы порядочные, но орки и гоблины – совсем другое дело. Вот увидишь, – улыбнулся он, – они ребята что надо.

– Да, а чего же они тогда постоянно дерутся? – резонно заметил Рустам.

Улыбка медленно сползла с широкого лица Гарта, сменившись озабоченностью.

Дайлин вернулся со склада еще до конца завтрака.

– Все нормально, – улыбнулся он, – после обеда сможем забрать тренировочные копья и щиты.

– Проблемы были? – осведомился Гарт.

– Вначале были, – признался Дайлин, – уроды там сидят порядочные, развели бардак и воруют все, кому не лень. Но когда узнали, зачем я к ним пришел, даже обрадовались. Этого добра у них навалом. Из целого полка никто, кроме нас, не тренируется, бери – не хочу.

– Вот и отлично, – подытожил Рустам. – Чем займемся сегодня? – спросил он у своего первого капрала.

– До обеда все как вчера, – ответил Гарт. – А когда получим тренировочный комплект, начнем работать уже серьезно.

– Круто, – неискренне одобрил его план Рустам и тоскливо переглянулся с Дайлином.

– Кстати, – встрепенулся внезапно Дайлин, – я слышал, нам наконец-то назначили третьего капрала.

– И за что его к нам? – поинтересовался Гарт. – Заплатил капитану самую маленькую мзду за капральскую нашивку?

– Нет, – отрицательно мотнул головой Дайлин. – Тут дело другое, он доброволец.

– Что ты сказал? – не поверил Гарт своим ушам.

– Доброволец.

Рустам посмотрел на Гарта:

– Разве в безнадежные берут добровольцев?..


Все разрешилось довольно просто. Перед Рустамом предстал его новый капрал, и с первого взгляда было ясно, что перед ним старик. Не старый, опытный солдат, а обычный старик. Высокий, худой, с запавшими глазами и темной от времени, продубленной на солнце кожей.

– Сержант Рустам, – назвался Рустам и представил своих друзей: – Капрал Дайлин и первый капрал Гарт.

– Капрал Жано, – представился новоприбывший и неуклюже отдал честь.

– Сколько тебе лет, капрал?

– Шестьдесят два, господин сержант.

– Ты доброволец?

– Доброволец, господин сержант.

Рустам переглянулся с друзьями:

– Почему ты попал в безнадежные, если ты доброволец?

Старик пожевал губами и честно признался:

– В коронные не взяли, в стражу и ополчение тоже. Возраст неподходящий. Стал настаивать, предложили сюда… я согласился.

– Ты знаешь, кто мы? – поинтересовался Гарт у новобранца.

– Как не знать? – усмехнулся капрал Жано. – Овцы его величества. Сплошные заключенные, воры да неудачники, одним словом – безнадежные.

– Что же ты тогда, такой весь из себя хороший, к нам, ворам и неудачникам, в добровольцы напросился? – не выдержал Дайлин, обиженный его словами.

Старик не стушевался, высоко держа голову, твердо ответил:

– Какие бы ни были, а все же солдаты. И драки с эльфами вам не избежать, а мне того и надо. Есть у меня к ним должок, хочу вернуть перед смертью.

– Больно ты прыткий, – заметил Гарт, – а руки у тебя не задрожат во время драки? Слишком ты стар, капрал, сам сгинешь и нас подведешь.

– Руки у меня, может быть, и старые, – согласился с ним Жано, – но, когда до эльфов дойдет, дрожать не будут. – Старик закатал на левой руке рукав и показал свежий рубец на предплечье: – Эльфийский лучник, шесть дней назад. Воды захотел попить, стервец.

Дайлин удивленно присвистнул.

– Чем ты его? – спросил посерьезневший Гарт.

– Камнем по затылку и головой в ручей, пока не захлебнулся. – Холодными льдинками блеснули черные глаза.

66